Introduction |
Becky: Welcome to 3-Minute Moroccan Arabic Season 1, Lesson 12 - Asking What Someone is Doing. In this lesson, you’ll learn how to ask and answer the question What are you doing? in Moroccan Arabic. |
Body |
Becky: Here's the way to ask a man 'What are you doing?' in Moroccan Arabic. |
Khalil: [Normal] آش كتدير؟(’âsh katdîr? ) |
Becky: First is a word meaning 'what' |
Khalil: [Normal] آش [Slow] آش (’âsh) |
Becky: Last is the word meaning 'doing (masculine) ' |
Khalil: [Normal] كتدير [Slow] كتدير(katdîr) |
Becky: Listen again to the question meaning 'What are you doing?' |
Khalil: [Slow] آش كتدير؟ [Normal] آش كتدير؟ |
Becky: Here's the way to ask a woman, 'What are you doing?' |
Khalil: [Normal] آش كتديرى؟(’âsh katdîrî? ) |
Becky: First is a word meaning 'what ' |
Khalil: [Normal] آش [Slow] آش (’âsh ) |
Becky: Last is the word meaning 'doing (feminine) ' |
Khalil: [Normal] كتديرى [Slow] كتديرى(katdîrî) |
Becky: Listen again to the question meaning 'What are you doing?' |
Khalil: [Slow] آش كتديرى؟ [Normal] آش كتديرى؟ |
Becky: Here's a response meaning 'I am studying.' |
Khalil: [Normal] انا كنقرا. (’anâ kanqrâ. ) |
Becky: First is a word meaning 'I ' |
Khalil: [Normal] انا [Slow] انا (’anâ) |
Becky: Last is the word meaning 'studying ' |
Khalil: [Normal] كنقرا [Slow] كنقرا(kanqrâ) |
Becky: Listen again to the response, 'I am studying.' |
Khalil: [Slow] انا كنقرا. [Normal] انا كنقرا. |
Becky: Here's a response meaning, 'Nothing.' |
Khalil: [Normal] والو.(wâlû) |
Becky: This expression has only one word meaning 'Nothing' |
Khalil: [Normal] والو [Slow] والو(wâlû) |
Becky: Listen again to the response, 'Nothing.' |
Khalil: [Slow] والو. [Normal] والو. |
Cultural Insight |
Becky: Now it's time for a quick cultural insight. |
Khalil: Asking people what they are doing is pretty useful when visiting a foreign country. It’s actually quite common for local people to even ask strangers what they are doing too, so be prepared to answer! Actually, the word for nothing والو(wâlû) is so popular that it can also be used in the French language nowadays. |
Outro
|
Becky: And that’s all for this lesson. Don’t forget to check out the lesson notes, and we’ll see you in the next lesson! |
Khalil: بسلامة (bslâma) |
Comments
Hide