Introduction |
Becky: Welcome to 3-Minute Moroccan Arabic Season 1, Lesson 19 - Using Negation. In this lesson, you’ll learn how to make essential negative statements in Moroccan Arabic. |
Body |
Becky: Here's the way to say 'I don't have a pen.' in Moroccan Arabic. |
Khalil: [Normal] ما عنديش ستيلو.(mâ ‘ndîsh stîlû.) |
Becky: First is a word meaning 'I don't have' |
Khalil: [Normal] ما عنديش . [Slow] ما عنديش . (mâ ‘ndîsh) |
Becky: Last is the word meaning 'pen' |
Khalil: [Normal] ستيلو [Slow] ستيلو(stîlû) |
Becky: Listen again to the phrase meaning 'I don't have a pen.' |
Khalil: [Slow] ما عنديش ستيلو. [Normal] ما عنديش ستيلو. |
Becky: Ok, now let's take a look at the way to say 'I don't have time.' |
Khalil: [Normal] ما عنديش الوقت.(mâ ‘ndîsh lwaqt.) |
Becky: First is a word meaning 'I don't have' |
Khalil: [Normal] ما عنديش [Slow] ما عنديش (mâ ‘ndîsh) |
Becky: Last is the word meaning 'time' |
Khalil: [Normal] الوقت [Slow] الوقت(lwaqt) |
Becky: Listen again to the phrase meaning 'I don't have time.' |
Khalil: [Slow] ما عنديش الوقت. [Normal] ما عنديش الوقت. |
Becky: Next up is the way to say 'I don't know.' |
Khalil: [Normal] ما عرفتش.(mâ ‘raftsh.) |
Becky: This expression means 'I don't know.' |
Khalil: [Normal] ما عرفتش. [Slow] ما عرفتش.(mâ ‘raftsh) |
Becky: Listen again to the expression meaning 'I don't know.' |
Khalil: [Slow] ما عرفتش. [Normal] ما عرفتش. |
Becky: Finally, here is a way to say 'I don't understand.' |
Khalil: [Normal] ما فهمتش.(mâ fhamtsh.) |
Becky: This expression means 'I don't understand.' |
Khalil: [Normal] ما فهمتش [Slow] ما فهمتش(mâ fhamtsh) |
Becky: Listen again to the expression meaning 'I don't understand.' |
Khalil: [Slow] ما فهمتش. [Normal] ما فهمتش. |
Cultural Insight |
Becky: Now it's time for a quick cultural insight. |
Khalil: In Moroccan Arabic negative sentences almost always start with mâ/ما. There is a funny saying in Morocco, سبق الميم ترتاح sbbaq lmîm trtâH. This can be literally translated as “you will stay well rested if you start your sentences with an م/M”. This basically means that not getting involved is a sure way of staying out of trouble. |
Outro
|
Becky: And that’s all for this lesson. Don’t forget to check out the lesson notes, and we’ll see you in the next lesson! |
Khalil: بسلامة (bslâma) |
Comments
Hide