Introduction |
Becky: Welcome to 3-Minute Moroccan Arabic Season 1, Lesson 5 - Apologizing. In this lesson, you’ll learn how to apologize and say that you didn't do something on purpose in Moroccan Arabic. |
Body |
Becky: Here's the way to say 'Excuse me.' in Moroccan Arabic. |
Khalil: [Normal] سمح لي(smaH liyya) |
Becky: This expression means 'excuse me.' |
Khalil: [Normal] سمح لي [Slow] سمح لي (smaH liyya) |
Becky: Listen again to the word meaning 'Excuse me.' |
Khalil: [Slow] سمح لي [Normal] سمح لي |
Becky: Ok, now let's take a look at the way to say 'Excuse me. (to a female)' |
Khalil: [Normal] سمحي لي(smHî liyya) |
Becky: This expression means 'excuse me' |
Khalil: [Normal] سمحي لي [Slow] سمحي لي (smHî liyya) |
Becky: Listen again to the word meaning 'Excuse me. (to a female)' |
Khalil: [Slow] سمحي لي [Normal] سمحي لي |
Becky: Next up is the way to say 'I didn't mean to do it.' |
Khalil: [Normal] ما درتهاش بلعاني. (mâ drthâsh bl‘ânî.) |
Becky: First is a word meaning 'didn’t do it' |
Khalil: [Normal] ما درتهاش [Slow] ما درتهاش(mâ drthâsh) |
Becky: Last is the word meaning 'on purpose' |
Khalil: [Normal] بلعاني [Slow] بلعاني(bl‘ânî) |
Becky: Listen again to the phrase meaning 'I didn't mean to do it.' |
Khalil: [Slow] ما درتهاش بلعاني. [Normal] ما درتهاش بلعاني. |
Becky: Finally, here is a way to say 'I'm terribly sorry.' |
Khalil: [Normal] سمح لي بزاف(smaH liyya bzzâf) |
Becky: First is a phrase meaning 'I'm sorry' |
Khalil: [Normal] سمح لي [Slow] سمح لي(smaH liyya) |
Becky: Last is the word meaning 'a lot' |
Khalil: [Normal] بزاف [Slow] بزاف(bzzâf) |
Becky: Listen again to the phrase meaning 'I'm terribly sorry.' |
Khalil: [Slow] سمح لي بزاف [Normal] سمح لي بزاف |
Cultural Insight |
Becky: Now it's time for a quick cultural insight. |
Khalil: Like in English, the expression for “excuse me” can also be useful in other situations. For example, if you want to grab someone's attention, like to ask a person on the streets for information, you can call on the person by saying smaH liyya before going on with the conversation. |
Outro
|
Becky: And that’s all for this lesson. Don’t forget to check out the lesson notes, and we’ll see you in the next lesson! |
Khalil: بسلامة (bslâma) |
Comments
Hide