Hi everyone. I am Peryhan and this is Egyptian Arabic weekly words. Today’s topic is about Crossing Borders. So let’s get started. |
1. |
تأشيرة |
(taʾšīrah) |
"visa" |
And in the dialect, you can use either تأشيرة (taʾšīrah) or visa, they both make sense. |
For example, you can say, |
لازم أقدم على التأشيرة اسبوعين على الأقل قبل سفري. |
(lāzem ʾaʾaddem ʿalā el-taʾšīrah āusbūʿīn ʿalā el-ʾaʾal ʾabl safarī.) |
"I have to apply for a visa at least two weeks before my flight." |
2. |
تصريح إعادة الدخول |
(taṣrīḥ ʾeʿādeh el-duḫūl) |
And that means, |
"re-entry permit" |
هل حضرت قبل كده تصريح إعادة دخول؟ |
(hal ḥaḍḍart ʾabl kedah taṣrīḥ ʾeʿādeh duḫūl?) |
"Have you ever prepared a re-entry permit?" |
3. |
جنسية |
(ǧenseyyah) |
"nationality" |
And for example, you can say, |
بعض الناس عندهم جنسيتين |
(baʿḍ el-nās ʿanduhum ǧenseyytīn) |
"Some people hold two nationalities." |
4. |
جواز سفر |
(ǧawāz safar) |
"passport" |
أنا محتاجة أجدد جواز سفري السنة الجاية. |
(ʾanā meḥtāǧah ʾaǧadded ǧawāz safarī el-sanah el-ǧāyyah.) |
"I need to renew my passport next year." |
5. |
أمن |
(ʾamn) |
Which means, |
"security" |
For example, you can say, |
لازم تعدي على الأمن في المطار. |
(lāzem tʿaddī ʿalā el-ʾamn fī el-maṭār.) |
Which means, |
"You have to go through security at the airport." |
And that’s it for today. I hope you like today’s lessons. Why don’t you comment below about the keywords you use while crossing the borders? I will see you next time. Please don’t forget to subscribe. Bye-bye! |
Comments
HideWhich word do you like the most?