Vocabulary (Review)

Learn New Words FAST with this Lesson’s Vocab Review List

Get this lesson’s key vocab, their translations and pronunciations. Sign up for your Free Lifetime Account Now and get 7 Days of Premium Access including this feature.

Or sign up using Facebook
Already a Member?

Lesson Transcript

[سلام (salam)] This is Chaima again. Welcome to Arabic weekly words and let’s discover the theme of this week. It’s falling in love. How cute! In Fusa, falling in love would be translated to [الوقوع في الحب (alwuquʻ fi lḥub] I don’t know how to say that in Darija, we don’t really have like a phrase to say exactly like fall in love, but we would say he loves someone or she loves someone [كيبغي شي حد (kaybghi shi ḥedd] or [كتبغي شي حد (katbghi shi ḥed)]. Now let’s get started.
First word
1.
[جلس مع] our first expression here [glas m‘a] is to hang out with.
Hanging out with people is important. Yeah before falling in love with them.
[قضى الوقت مع (qada lwaqta maʻa] is not only it means to spend time with. In Darija, we just say [glis mʻa] to hang out with people or just sit with them [جلس مع ] it’s from [jalassa ] in Fusa. So [جلس] is literally sit with someone. I am hanging out with you, I am sitting with you. That’s how we say it. So
كيعجبني نڨلس مع صحابي و نهدر معاه م
فشي بلاصة زوينة.
kayiʻjibnî nglis mʻa SHâbî w nahdir mʻâhum fî shiblâSa zwîna.
I like to hang out with my friends and just talk to them somewhere nice.
Next word,
2.يحب
[يحب] is to love
because love is [الحب] So same word. In Darija, if someone loves someone, we say [كيبغي ] kaybghî
باين عليه كيبغيها.
bâyn ʻlîh kayibghîhâ.
it’s very obvious that he loves her.
Next word,
3.رفض
[رفض ] is to reject and
in Darija, we say [ما قبلش maqbalsh] it’s exactly the negative form of [قبل (qbel)] which means accept. So not to accept is to reject
هو عرض عليها الجّواج و لكن هي مابغاتش.
huwa ʻraD ʻlîhâ jjwâj walakin hiya mabghâtsh.
He proposed to marry her, but she said no. He asked but she said no.
Next word
4.وعد
[وعد] is to date and
in Darija, we say just [ خرج معkhraj m‘a] like go out with.
هي كانت كتخرج معاه و لكن كانت عارفا م ا
بغاش يتجوّج بيها.
hiya kânit katukhruj mʻâh walakin kânt ʻârfah mabghâsh yitjuwwj bîha.
She went out with him even if she knew he wouldn’t marry her. Complicated situation….
Next word
5.اعترف بمشاعري
[اعترف بمشاعري n‘tarf blmashâʻir dyâlî] to confess my feeling.
In Darija, we say [نعترف بلمشاعر ديالي (n‘tarf blmashâʻir dyâlî)] A good sentence with this would be
وخّا عترف بلمشاعر ديالو هي مابغاتش تعطيه فرصة.
wakhâ ʻtaraf bilmashâʻir dyâlû hiya mabghâtsh taʻTîh furSa.
Even if he confessed his feelings to her, she doesn’t want to give him a chance, sad!
Yeah that was the end of the Falling in love series of words and thank you for joining us. I will see you next week, bye.

Comments

Hide