Vocabulary (Review)
Learn New Words FAST with this Lesson’s Vocab Review List
Get this lesson’s key vocab, their translations and pronunciations. Sign up for your Free Lifetime Account Now and get 7 Days of Premium Access including this feature.
Learn slang to express ambiguity
Now Playing: Lesson Audio
Get this lesson’s key vocab, their translations and pronunciations. Sign up for your Free Lifetime Account Now and get 7 Days of Premium Access including this feature.
INTRODUCTION |
Alisha: Expressions to Express Ambiguity |
Alisha: Hi everyone, and welcome back to ArabicPod101.com. I'm Alisha. |
Sherif: And I'm Sherif! |
Alisha: This is Must-Know Egyptian Arabic Slang Words and Phrases, Season 1, Lesson 21. In this lesson you'll learn expressions to express ambiguity. |
Alisha: If you want only the closest people or the right people to understand what you are talking about, this lesson is for you. |
SLANG EXPRESSIONS |
Alisha: The expressions you will be learning in this lesson are: |
Sherif: بتاع (btāʿ) |
Sherif: التيتة (el-tītah) |
Sherif: الروشتة (el-rūšettah) |
Sherif: الشاي (el-šāī) |
Alisha: Sherif, what's our first expression? |
Sherif: بتاع (btāʿ) |
Alisha: literally meaning "object." But when it's used as a slang expression, it means "thing." |
Sherif: [SLOW] بتاع [NORMAL] بتاع |
Alisha: Listeners, please repeat. |
Sherif: بتاع |
[pause - 5 sec.] |
Alisha: Use this slang expression when you want to refer to an object without saying its name. |
Alisha: Now let's hear an example sentence. |
Sherif: [NORMAL] لقيت البتاع إللي كنت بتدور عليه؟ [SLOW] لقيت البتاع إللي كنت بتدور عليه؟ |
Alisha: "Did you find the thing you were looking for?" |
Sherif: [NORMAL] لقيت البتاع إللي كنت بتدور عليه؟ |
Alisha: Okay, what's the next expression? |
Sherif: التيتة (el-tītah) |
Alisha: literally meaning "the core." But when it's used as a slang expression, it means "the gist." |
Sherif: [SLOW] التيتة [NORMAL] التيتة |
Alisha: Listeners, please repeat. |
Sherif: التيتة |
[pause - 5 sec.] |
Alisha: Use this slang expression when you want to refer to the gist of something. |
Alisha: Now let's hear an example sentence. |
Sherif: [NORMAL] .أنا هجيبلك التيتة بتاعت الموضوع ده [SLOW] .أنا هجيبلك التيتة بتاعت الموضوع ده |
Alisha: "I will tell you the gist of this whole story." |
Sherif: [NORMAL] .أنا هجيبلك التيتة بتاعت الموضوع ده |
Alisha: Okay, what's our next expression? |
Sherif: الروشتة (el-rūšettah) |
Alisha: literally meaning "the prescription." But when it's used as a slang expression, it means "the recipe." |
Sherif: [SLOW] الروشتة [NORMAL] الروشتة |
Alisha: Listeners, please repeat. |
Sherif: الروشتة |
[pause - 5 sec.] |
Alisha: Use this slang expression when you want to describe how something is done step-by-step. |
Alisha: Now let's hear an example sentence. |
Sherif: [NORMAL] .قوللي إيه هي روشتة النجاح [SLOW] .قوللي إيه هي روشتة النجاح |
Alisha: "Tell me what the recipe for success is." |
Sherif: [NORMAL] .قوللي إيه هي روشتة النجاح |
Alisha: Okay, what's the last expression? |
Sherif: الشاي (el-šāī) |
Alisha: literally meaning "the tea." But when it's used as a slang expression, it means "tip." |
Sherif: [SLOW] الشاي [NORMAL] الشاي |
Alisha: Listeners, please repeat. |
Sherif: الشاي |
[pause - 5 sec.] |
Alisha: Use this slang expression when you want to use a code word to mean "tips" or "baksheesh." |
Alisha: Now let's hear an example sentence. |
Sherif: [NORMAL] فين الشاي يا باشا؟ [SLOW] فين الشاي يا باشا؟ |
Alisha: "Where are the tips, Mister?" |
Sherif: [NORMAL] فين الشاي يا باشا؟ |
QUIZ |
Alisha: Okay listeners, are you ready to be quizzed on the expressions you just learned? I will describe four situations, and you will choose the right expression to use in your reply. Are you ready? |
Alisha: Your friend is a little confused about a concept. Tell him that you will tell him the gist of it. |
[pause - 5 sec.] |
Sherif: التيتة |
Alisha: "the gist" |
Alisha: You are referring to something but you can’t seem to remember what it’s called. What do you call it? |
[pause - 5 sec.] |
Sherif: بتاع |
Alisha: "thing" |
Alisha: You pay a builder to build a wall for you. They want to ask you for tips in a vague manner. What do they say? |
[pause - 5 sec.] |
Sherif: الشاي |
Alisha: "baksheesh" |
Alisha: Your friend can’t seem to do well in college. You tell him that you will give him the recipe for success. What do you say? |
[pause - 5 sec.] |
Sherif: الروشتة |
Alisha: "the recipe" |
Outro |
---|
Alisha: There you have it; you have mastered four Egyptian Arabic Slang Expressions! We have more vocab lists available at ArabicPod101.com so be sure to check them out. Thanks everyone, and see you next time! |
Sherif: .سَلام |
Comments
Hide