Vocabulary (Review)
Learn New Words FAST with this Lesson’s Vocab Review List
Get this lesson’s key vocab, their translations and pronunciations. Sign up for your Free Lifetime Account Now and get 7 Days of Premium Access including this feature.
Learn how to exaggerate with these expressions
Now Playing: Lesson Audio
Get this lesson’s key vocab, their translations and pronunciations. Sign up for your Free Lifetime Account Now and get 7 Days of Premium Access including this feature.
INTRODUCTION |
Alisha: How to Exaggerate like an Egyptian |
Alisha: Hi everyone, and welcome back to ArabicPod101.com. I'm Alisha. |
Sherif: And I'm Sherif! |
Alisha: This is Must-Know Egyptian Arabic Slang Words and Phrases, Season 1, Lesson 22. In this lesson you'll learn how to exaggerate like an Egyptian. |
Alisha: Being very passionate people, Egyptians like to blow things out of proportion a bit. A little bit of exaggeration can make people understand the gravity of the things you are discussing. |
SLANG EXPRESSIONS |
Alisha: The expressions you will be learning in this lesson are: |
Sherif: يموت في (yemūt fī) |
Sherif: يأفور (yeʾafwar) |
Sherif: أوفر (ʾūfar) |
Sherif: ينور (yenawwar) |
Alisha: Sherif, what's our first expression? |
Sherif: يموت في (yemūt fī) |
Alisha: literally meaning "to die in." But when it's used as a slang expression, it means "to be madly in love with." |
Sherif: [SLOW] يموت في [NORMAL] يموت في |
Alisha: Listeners, please repeat. |
Sherif: يموت في |
[pause - 5 sec.] |
Alisha: Use this slang expression when you want to express adoration for something or someone. |
Alisha: Now let's hear an example sentence. |
Sherif: [NORMAL] .بموت فيك يا حبيبي [SLOW] .بموت فيك يا حبيبي |
Alisha: "I am madly in love with you, sweetie." |
Sherif: [NORMAL] .بموت فيك يا حبيبي |
Alisha: Okay, what's the next expression? |
Sherif: يأفور (yeʾafwar) |
Alisha: literally meaning "to over." But when it's used as a slang expression, it means "to be overly dramatic." |
Sherif: [SLOW] يأفور [NORMAL] يأفور |
Alisha: Listeners, please repeat. |
Sherif: يأفور |
[pause - 5 sec.] |
Alisha: Use this slang expression when you want to say that someone is being overly dramatic. |
Alisha: Now let's hear an example sentence. |
Sherif: [NORMAL] .رامي دايماً بيأفور في الكلام [SLOW] .رامي دايماً بيأفور في الكلام |
Alisha: "Rami always talks in an overly dramatic way." |
Sherif: [NORMAL] .رامي دايماً بيأفور في الكلام |
Alisha: Okay, what's our next expression? |
Sherif: أوفر (ʾūfar) |
Alisha: literally meaning "over." But when it's used as a slang expression, it means "too much." |
Sherif: [SLOW] أوفر [NORMAL] أوفر |
Alisha: Listeners, please repeat. |
Sherif: أوفر |
[pause - 5 sec.] |
Alisha: Use this slang expression when you want to describe that something is just too excessive. |
Alisha: Now let's hear an example sentence. |
Sherif: [NORMAL] .الديكور بتاع المحل ده أوفر أوي [SLOW] .الديكور بتاع المحل ده أوفر أوي |
Alisha: "This shop's decor is too much." |
Sherif: [NORMAL] .الديكور بتاع المحل ده أوفر أوي |
Alisha: Okay, what's the last expression? |
Sherif: ينور (yenawwar) |
Alisha: literally meaning "illuminate." But when it's used as a slang expression, it means "to be more than welcome." |
Sherif: [SLOW] ينور [NORMAL] ينور |
Alisha: Listeners, please repeat. |
Sherif: ينور |
[pause - 5 sec.] |
Alisha: Use this slang expression when you want to make your guest feel welcome in your house. |
Alisha: Now let's hear an example sentence. |
Sherif: [NORMAL] .تنور، طبعا تقدر تيجي في أي وقت [SLOW] .تنور، طبعا تقدر تيجي في أي وقت |
Alisha: "You're more than welcome. Of course, you can come whenever you like." |
Sherif: [NORMAL] .تنور، طبعا تقدر تيجي في أي وقت |
QUIZ |
Alisha: Okay listeners, are you ready to be quizzed on the expressions you just learned? I will describe four situations, and you will choose the right expression to use in your reply. Are you ready? |
Alisha: Your friend is being overly dramatic about a certain subject you are talking about. How do you describe their actions? |
[pause - 5 sec.] |
Sherif: يأفور |
Alisha: "to be overly dramatic" |
Alisha: You are a big fan of Egyptian mangoes and you are telling your friend about it. What do you say? |
[pause - 5 sec.] |
Sherif: يموت في |
Alisha: "to be madly in love with" |
Alisha: Your friend tells you that he is coming to your place over the weekend. Tell them they are more than welcome. |
[pause - 5 sec.] |
Sherif: ينور |
Alisha: "to be more than welcome" |
Alisha: You and your friends are going to a party. One of your friends is overdressed for the event. How do you describe their attire? |
[pause - 5 sec.] |
Sherif: أوفر |
Alisha: "too much" |
Outro |
---|
Alisha: There you have it; you have mastered four Egyptian Arabic Slang Expressions! We have more vocab lists available at ArabicPod101.com so be sure to check them out. Thanks everyone, and see you next time! |
Sherif: .سَلام |
Comments
Hide