INTRODUCTION |
Becky: Must-Know Egyptian Arabic Social Media Phrases Season 1, Lesson 2 - A Visit to the Mall. |
Becky: Hi everyone, I'm Becky. |
Amr: And I'm Amr. |
Becky: In this lesson, you'll learn how to post and leave comments in Egyptian Arabic about going shopping. Mona shops with her friends at the mall, posts an image of it, and leaves this comment: |
Amr: بشتري هدوم مع أحلى صحاب. (bašterī hdūm maʿ ʾaḥlā ṣuḥāb.) |
Becky: Meaning - "Buying clothes with the best friends ever." Listen to a reading of the post and the comments that follow. |
DIALOGUE |
(clicking sound) |
منى: بشتري هدوم مع أحلى صحاب. (bašterī hdūm maʿ ʾaḥlā ṣuḥāb.) |
(clicking sound) |
مراد: كفاية خروج و روحي ذاكري! (kefāyah ḫurūǧ wa rūḥī ḏākrī!) |
شيرين: بقالي كتير منزلتش أجيب هدوم. (baʾālī ketīr manzelteš ʾaǧīb hudūm.) |
سارة: شكله تحفة عليكي. (šakluh tuḥfah ʿalīkī.) |
أمير: راح المرتب. (rāḥ el-murattab.) |
Becky: Listen again with the English translation. |
(clicking sound) |
منى: بشتري هدوم مع أحلى صحاب. (bašterī hdūm maʿ ʾaḥlā ṣuḥāb.) |
Becky: "Buying clothes with the best friends ever." |
(clicking sound) |
مراد: كفاية خروج و روحي ذاكري! (kefāyah ḫurūǧ wa rūḥī ḏākrī!) |
Becky: "Enough going out! Go home and study!" |
شيرين: بقالي كتير منزلتش أجيب هدوم. (baʾālī ketīr manzelteš ʾaǧīb hudūm.) |
Becky: "I haven't gone shopping in forever." |
سارة: شكله تحفة عليكي. (šakluh tuḥfah ʿalīkī.) |
Becky: "It looks amazing on you." |
أمير: راح المرتب. (rāḥ el-murattab.) |
Becky: "The salary is gone." |
POST |
Becky: Listen again to Mona's post. |
Amr: بشتري هدوم مع أحلى صحاب. (bašterī hdūm maʿ ʾaḥlā ṣuḥāb.) |
Becky: "Buying clothes with the best friends ever." |
Amr: (SLOW) بشتري هدوم مع أحلى صحاب. (bašterī hdūm maʿ ʾaḥlā ṣuḥāb.) (Regular) بشتري هدوم مع أحلى صحاب. (bašterī hdūm maʿ ʾaḥlā ṣuḥāb.) |
Becky: Let's break this down. First is an expression meaning "buying clothes." |
Amr: بشتري هدوم (bašterī hdūm) |
Becky: This is a very short expression in the Egyptian dialect meaning that you're buying clothes. Listen again - "Buying clothes" is... |
Amr: (SLOW) بشتري هدوم (bašterī hdūm) (REGULAR) بشتري هدوم (bašterī hdūm) |
Becky: Then comes the phrase - "With the best friends ever." |
Amr: مع أحلى صحاب (maʿ ʾaḥlā ṣuḥāb) |
Becky: This expression meaning "the best friends ever" is usually used by girls on social media, often with heart emoticons after. Listen again - "With the best friends ever" is... |
Amr: (SLOW) مع أحلى صحاب (maʿ ʾaḥlā ṣuḥāb) (REGULAR) مع أحلى صحاب (maʿ ʾaḥlā ṣuḥāb) |
Becky: All together, "Buying clothes with the best friends ever." |
Amr: بشتري هدوم مع أحلى صحاب. (bašterī hdūm maʿ ʾaḥlā ṣuḥāb.) |
COMMENTS |
Becky: In response, Mona's friends leave some comments. |
Becky: Her supervisor, Morad, uses an expression meaning - "Enough going out! Go home and study!" |
Amr: (SLOW) كفاية خروج و روحي ذاكري! (kefāyah ḫurūǧ wa rūḥī ḏākrī!) (REGULAR) كفاية خروج و روحي ذاكري! (kefāyah ḫurūǧ wa rūḥī ḏākrī!) |
[Pause] |
Amr: كفاية خروج و روحي ذاكري! (kefāyah ḫurūǧ wa rūḥī ḏākrī!) |
Becky: Use this expression to sound old-fashioned. |
Becky: Her high school friend, Shereen, uses an expression meaning - "I haven't gone shopping in forever." |
Amr: (SLOW) بقالي كتير منزلتش أجيب هدوم. (baʾālī ketīr manzelteš ʾaǧīb hudūm.) (REGULAR) بقالي كتير منزلتش أجيب هدوم. (baʾālī ketīr manzelteš ʾaǧīb hudūm.) |
[Pause] |
Amr: بقالي كتير منزلتش أجيب هدوم. (baʾālī ketīr manzelteš ʾaǧīb hudūm.) |
Becky: Use this expression to sound jealous. |
Becky: Her friend, Sarah, uses an expression meaning - "It looks amazing on you." |
Amr: (SLOW) شكله تحفة عليكي. (šakluh tuḥfah ʿalīkī.) (REGULAR) شكله تحفة عليكي. (šakluh tuḥfah ʿalīkī.) |
[Pause] |
Amr: شكله تحفة عليكي. (šakluh tuḥfah ʿalīkī.) |
Becky: Use this expression to show admiration. |
Becky: Her boyfriend, Amir, uses an expression meaning - "The salary is gone." |
Amr: (SLOW) راح المرتب. (rāḥ el-murattab.) (REGULAR) راح المرتب. (rāḥ el-murattab.) |
[Pause] |
Amr: راح المرتب. (rāḥ el-murattab.) |
Becky: Use this expression to be funny. |
Outro
|
Becky: Okay, that's all for this lesson. If a friend posted something about going shopping, which phrase would you use? Leave us a comment letting us know. And we'll see you next time! |
Amr: Salam! |
Comments
Hide