Once you are in the pharmacy, you will need to explain how you feel in order to get the right medicines. In this lesson, we’ll work on explaining symptoms so you can get the treatment or medicine you need. |
Let’s try to make a list of all the possible things you might need. |
In Egyptian Arabic, “cold medicine” is dawa bard. |
(slow) dawa bard. |
dawa bard. |
“I want cold medicine, please” is in Egyptian Arabic |
‘ayez dawa bard, law samaḥt. |
Let’s break it down by syllable. |
(slow) ‘a-yez dawa bard, law samaḥt.. |
‘ayez dawa bard, law samaḥt.. |
عايز دوا برد لو سمحت |
The first word ‘ayez means “I want” |
(slow) ‘ayez. |
‘ayez. |
Remember that if you are a female, any time you say “I want,” you should use the female form of the verb, which is ‘ayza. |
(slow) ‘ayza. |
‘ayza. |
Then you have dawa, which means “drug”. |
(slow) dawa. |
dawa. |
After that we have bard the equivalent for “cold”. |
(slow) bard. |
bard. |
And at the end we have law samaḥt meaning “please”. |
(slow) law samaḥt. |
law samaḥt. |
All together that is: |
(slow) ‘ayez dawa bard, law samaḥt. |
‘ayez dawa bard, law samaḥt. |
For a female it would be, ‘ayza dawa bard, law samaḥt. |
This literally means “I want cold medicine, please.” |
Let’s explain some symptoms. |
In Egyptian Arabic, “My head hurts” is |
raasy wag’any. |
Let's break it down. |
(slow)raasy wag’any |
Now let's hear it once more. |
raasy wag’any. |
راسي وجعاني |
The first word is raasy, and it’s translated as “my head”. |
(slow) raasy. |
raasy. |
Next we have, wag’any which literally means “hurts me”. |
(slow) wag’any. |
wag’any. |
Altogether, we have raasy wag’any, which literally means “my head hurts me” or “my head hurts.” |
(slow) raasy wag’any. |
raasy wag’any. |
If it’s your stomach that’s hurting, you can say |
batny wag’any. |
Let’s break it down by syllable and hear it one more time. |
(slow) batny wag’any. |
بطني واجعاني |
We just replaced raasy from the previous sentence with batny, the word for “my stomach”. |
(slow) batny. |
batny. |
Let’s hear the sentence again. |
batny wag’any. |
This sentence is easy to use for other aches too, just change the word batny with other body parts. |
Comments
Hide