INTRODUCTION |
This lesson will teach you how to introduce yourself in Egyptian Arabic and how to say where you are from. Egyptians are a very curious people, and depending on which region they live in, they might be more or less sociable. But in general, they are nice and hospitable. A self introduction in Egyptian Arabic will be a pleasant surprise. Let’s start the lesson. |
GRAMMAR POINT |
Let’s imagine that your name is John, and you are from Canada. You came to Egypt and met a person who asked you “What is your name?” That sounds like this in Egyptian Arabic: |
esmak eih? |
Let’s break it down: |
(slow) esmak eih? |
Once more: |
esmak eih? |
The first word esmak means “your name”. |
(slow) esmak. |
esmak. |
The second word eih means “what”. |
(slow) eih |
eih |
Let’s hear the expression again: |
esmak eih? |
(slow) esmak eih? |
This will sound a little bit different if you are speaking to a woman. The phrase will become: |
esmek eih? |
(Slow) esmek eih? |
・ |
The answer to this question will be in our case, |
ana esmi John, which means “My name is John.” |
(slow) ana esmi John. |
First, we have the little word ana which is the pronoun “I” . |
(slow) ana. |
ana. |
The second word esmi consists of the word esm meaning “name”, and the i in the end meaning “my”. Therefore, esmi means “my name”. |
(slow) esmi. |
esmi. |
The name usually comes at the end. |
Let’s hear that again: |
ana esmi John. |
・ |
The next question you will usually be asked is “Where are you from?” |
enta mneen? |
(slow) enta mneen? |
The first word enta means “you”. |
(slow) enta. |
enta. |
mneen means “from where”. |
(slow) mneen. |
mneen. |
Let’s break it down |
(slow) enta mneen? |
enta mneen? |
Note that if you are speaking to a woman, enta should be replaced with enti. |
(slow) enti |
enti |
・ |
Your answer will be “I’m from Canada”. In Egyptian Arabic, that will sound like this: ana men Canada. |
(slow) ana men Canada. |
The first word ana, as we’ve learned a while ago, means “I”. |
Next we have men which means “from”. |
(slow) men. |
men. |
And at the end we have the name of the country, in our case Canada. |
(slow) Canada |
Canada |
Let’s hear the whole phrase one more time. |
(slow) ana men Canada. |
ana men Canada. |
Comments
Hide